Оле-оле-оле: как бизнес справляется с болельщиками в центре Москвы (при помощи алкоголя, полиции, с участием Роспотребнадзора)

В центре Москвы бесконечный кутеж: иностранные болельщики гуляют здесь днем и ночью, пьют шампанское на летних верандах, ломают столики, воруют целые клумбы с цветами и шалят так, что приходится вызывать полицию. Особенно выделяется Никольская улица, примыкающая к Красной площади, — она получила статус неофициальной фан-зоны турнира. Вслед за болельщиками в местные заведения пришли и инспекторы Роспотребнадзора, которые начали масштабную проверку. И это не главная проблема: из-за наплыва иностранцев заведениям не хватает сотрудников и продуктов, а фанатам бывает трудно объясниться с российским персоналом. Несмотря на это, местные рестораны, сувенирные лавки и продуктовые магазины неплохо зарабатывают на болельщиках. Средний чек в ресторанах, где идут трансляции матчей, вырос в полтора раза и составляет 929 рублей. Корреспондент Inc. прогулялся по центральным улицам Москвы и увидел, как непросто приходится бизнесу при наплыве туристов. Хотя перегруппироваться и заработать на футбольном ажиотаже еще не поздно.


Море алкоголя

Москва охвачена праздником футбола, особенно раскованно болельщики ведут себя на Никольской улице. Здесь шумно: ежеминутные кричалки на разных языках (чаще всего на испанском), музыка и диалоги на плохом английском. Люди из разных стран не стесняются выражать свои чувства друг к другу, несмотря на языковой барьер, братаются и фотографируются. Фотографии тут же улетают в сеть.

Мексиканец интеллигентного вида с небольшим хвостиком и густой  аккуратной бородой держит в руках пиво «Три медведя». Он делает глоток, пристально смотрит на бутылку, достает телефон и фотографирует ее. Пиво — главный товар для болельщиков. Над тем, как заработать на нем побольше, ломают голову менеджеры всех заведений общепита.

В KFC придумали разливать пиво прямо на веранде. В очереди уже два десятка человек, и она только увеличивается. Цена полулитрового стакана — 142 рубля. Мужчина туристического вида в огромных шортах и рубашке с гигантским флагом России интересуется: «Бесплатно? Нет? Тогда кому купить? Троим оплачу!» Молодые девушки из очереди с улыбками отказываются от щедрого предложения.

Характерно выглядит маленькая веранда «Теремка». На столах только пластиковые стаканы с пивом — и никакой еды; на одном из столиков, за которым разместились аргентинцы, бутылка шампанского. Сотрудники кафе не трогают веселых посетителей — владелец «Теремка» Михаил Гончаров относится к такому положению вещей смиренно. И хотя болельщики уже успели сломать два стола и украсть тумбу с цветами, оборот точки во время ЧМ увеличился на 80%, а продажи пива выросли как минимум в пять раз. У предпринимателя есть идея взять в аренду более мощное оборудование до конца турнира, чтобы быстрее разливать пиво. За исключением одного скандала, когда пришлось звать на помощь полицию, чтобы справиться с особо буйным посетителем, «в целом, люди ведут себя в рамках приличия» и даже помогают успокоить агрессоров, рассказал Inc. Гончаров.

Поймавшие кураж фанаты способны навредить всем — не только кафе и ресторанам. Сотрудница магазина продуктов «Кузнецкий мост», пожелавшая остаться неизвестной, рассказала Inc., что ей тоже пришлось вызывать полицию из-за того, что фанаты «стучали мячом по окнам» магазина. А сотрудница «Азбуки вкуса» порекомендовала корреспонденту Inc. не ходить в магазин ночью, так как болельщики ведут себя буйно.


— Ночью у нас черт те что творится! Можно найти наполовину съеденное дорогое мороженое. Или открывают алкоголь и не оплачивают, — жалуется сотрудница.


Она не знает английского, и объяснить фанатам, в чем именно они не правы, ей тяжело.

Но поведение болельщиков — не главная беда бизнеса в центре города. Все опрошенные Inc. предприниматели и сотрудники заведений сходятся во мнении: хотя фанаты ведут себя достаточно буйно, они очень редко перегибают палку.

Внимание всего мира к Никольской улице, подогреваемое репортажами СМИ, заставило и власти отнестись к гуляниям повнимательнее. Масштабную инспекцию местных заведений общепита затеял Роспотребнадзор.

Фото: Евгений Фельдман/Inc.

Нашествие Роспотребнадзора

Директор паба London на Никольской улице Марина Валуева три часа дежурила возле дверей заведения 20 июня, хотя рассчитывала помогать персоналу за барной стойкой в это время. Она узнала, что местные кафе и рестораны массово проверяет Роспотребнадзор, и опасалась, что инспекция начнет исследовать паб прямо со входа. В соседнем ресторане инспекторы уже придрались к недостаточно крупному знаку о запрете курения (размеры утверждены приказом Минздрава). Проверка отвлекает от работы администраторов, занятых обслуживанием гостей, к тому же простаивает кухня, пока инспекторы осматривают помещение. К вечеру ресторан полон болельщиков, и объяснить им причину задержки заказов непросто.

— Вся Никольская стоит на ушах из-за проверок, — сетует Валуева.

Беседуя с корреспондентом Inc., Валуева протирает стаканы. Через минуту у нее интервью для телеканала РБК — съемочная группа уже выстроила свет. Валуева выбегает из-за барной стойки, накидывает парадный пиджак и появляется в кадре.

Инспекторы пришли в паб на глазах корреспондента Inc., пока менеджер давала интервью. На условиях анонимности они рассказали, что проверить заведения на Никольской в ведомстве решили «по приказу сверху» из-за известности, которую приобрела улица, в дни ЧМ ставшая «неофициальной фан-зоной» турнира. Десант проверяющих сформировали из сотрудников Роспотребнадзора разных округов Москвы, не только из центра. Поговорив с корреспондентом Inc., инспекторы вместе с директором паба скрылись на кухне.

О том как проходила проверка, корреспонденту Inc. рассказали в кафе «Прайм». Инспекторы два часа проверяли туалетную комнату (их интересовало наличие моющих средств, туалетной бумаги, рабочее состояние сушилки для рук), кухню (смотрели, как хранятся продукты, чем моют посуду) и документацию.

Основанием для неожиданного визита инспекторов служит приказ № 236 от 17.04.2017 года «О проведении внеплановых надзорных мероприятий в отношении юридических лиц и индивидуальных предпринимателей, оказывающих услуги по организации проживания и питания участников и гостей Кубка конфедерации FIFA 2017 года и Чемпионата мира по футболу FIFA 2018 года». Приказ только для внутреннего пользования сотрудников, разглашать его содержание в ведомстве отказались, хотя инспекторы часто ссылаются на него при проверках.

Директор паба London ожидает огромных штрафов для всей улицы по результатам проверок: в условиях огромного наплыва посетителей тяжело скрупулезно соблюдать закон (например требования по маркировке приготовленной еды). Но в Роспотребнадзоре уверяют, что сенсационных известий и сумм штрафов ждать не стоит: никаких «чрезвычайных находок» в ходе рейда не обнаружили.


Google Translate

Гораздо больше, чем соблюдение санитарных норм, иностранцев волнует невозможность нормально объясниться с персоналом ресторанов и магазинов. Опрошенные корреспондентом Inc. болельщики Хорхе из Панамы, Мусса и Саиф из Туниса, Астор и Пабло из Аргентины — все как один хвалят россиян за радушие и готовность помочь, но отмечают, что уже успели столкнуться с ситуациями, когда у них возникали трудности в коммуникации. Мусса и Саиф долго не могли объяснить таксисту название своего отеля — им помог переводчик в смартфоне. По оценке Хорхе, из встреченных им россиян английским владеет максимум треть.

В «Азбуке Вкуса» продавщица трижды повторяет «Проходите!», но очередь все равно выстраивается в другую кассу, так как туристы не понимают ее. На соседней кассе продавщица тоже не говорит по-английски: понять посетителей ей помогает следующая в очереди россиянка.


Некому работать


Бизнес на Никольской на пределе — всем нужны временные сотрудники, но сейчас на рынке их нет, говорит директор паба London Марина Валуева. Из-за наплыва футбольных болельщиков ей самой приходится помогать подчиненным за барной стойкой. Административный штат «Азбуки вкуса» тоже в зале: помогают посетителям и обсуждают, где найти сотрудников.

«Боюсь, что сейчас ничего нельзя поделать», — считает директор рекрутингового агентства Hurma Recruitment Екатерина Стародубцева: готовиться к ажиотажному спросу нужно было заранее. Так поступили в сети «Прайм» и усилили штат кафе на Никольской сразу 5-ю дополнительными сотрудниками в преддверии ЧМ: теперь посетителей вместо 6 человек обслуживают 11.

С начала чемпионата «Теремок» на Никольской открыт круглосуточно, и из-за изменения режима сотрудники кафе работают посменно. Владелец сети Михаил Гончаров рассматривает возможность премировать сотрудников этой точки по итогам турнира.


В пекарне Paul в бизнес-центре в Романовом переулке, где присутствовал корреспондент Inc., иностранным посетителям пришлось объясняться жестами с официантами, так как ни один из них не владел английским. При этом сотрудники вообще с трудом смогли сориентироваться в ситуации, обнаружив, что клиенты не говорят по-русски. Но ресторанный обозреватель Катя Калина уверена, что рестораны в центре Москвы, в которых по-английски не общается даже менеджер, — это исключение из правил. По словам менеджера «Прайма», все кассиры кафе на Никольской, работающие во время ЧМ, владеют английским, а кто-то даже китайским.

Впрочем, даже если персонал не знает английского, у бизнеса существуют обходные пути, чтобы не испортить впечатление туристов. Промоутер Андрей из «Делисамоката» не знает языка, но вся информация, необходимая иностранным пользователям, есть в приложении и размещенной на парковке инструкции. Чтобы помочь тем, кто все равно не в силах разобраться самостоятельно, Андрей пользуется мобильным переводчиком на своем смартфоне и предлагает делать то же самое обращающимся к нему болельщикам. В «Музее советских игровых автоматов» тоже есть подробный буклет с информацией на английском (вдобавок иностранцам готов помочь владеющий языком сотрудник). А в «Азбуке вкуса» предусмотрительно перевели самую важную информацию в магазине — на кассе висит объявление с заголовком Illegal!!! и подписью «В соответствии с законом Российской Федерации продажа алкогольных напитков строго запрещена с 23 часов!!!!» на английском, немецком, китайском и испанском языках.

Во многих заведениях общепита в центре Москвы меню продублировано на английском, но остаются те, кто так и не успел сделать это в преддверии ЧМ, — пекарня Paul например. Отсутствие меню на иностранных языках — один из факторов упущенной выгоды, считает Калина.


Доля спортбаров с трансляциями матчей в городах ЧМ-2018 (по убыванию):


52% — Волгоград

49% — Саранск

47% — Москва

45% — Калининград, Самара

44% — Санкт-Петербург

41% — Казань

38% — Екатеринбург

37% — Сочи

32% — Нижний Новгород

24% — Ростов-на-Дону


Средний чек


929

рублей — средний чек в барах и ресторанах с трансляциями матчей ЧМ-2018



Источник: 2GIS


В тесноте и без еды

Перед мини-маркетом — между Никольской улицей и станцией метро «Театральная» — стихийная очередь из полутора десятков людей, включая иностранцев. Внутри, перед входной дверью дежурит продавщица — она контролирует поток людей и открывает двери новым посетителям, только когда кто-то выходит из магазина, а потом закрывает дверь на ключ. Прохожие не сразу понимают, что очередь стоит именно в магазин, — каждую минуту кто-нибудь в недоумении дергает закрытую дверь. Болельщики ждут, но возмущаются: «И это 21 век! Еще талоны бы выдали!». Вместе со всеми в очереди стоит полицейский. Вообще-то неподалеку есть и другие продуктовые магазины, где посетителей не так много, но никаких указателей для туристов нет.


Как избежать коллапса


Специально, чтобы не допустить сбоев в работе из-за поставок, в сети Burger Heroes организовали внеплановую логистику (управляющие точек теперь сами могут заказывать поставки при необходимости) — и наняли специальную бригаду логистов (по совместительству грузчиков), чтобы не отвлекать персонал бургерных от обслуживания гостей. По словам основателя Burger Heroes Игоря Подстрешного, если раньше продукты в бургерные поставляли 1 раз в 2 дня, то теперь — 1 или 2 раза в день. А оборот точек вырос, в среднем, на 20-25%, и Подстрешный ожидает дальнейшего улучшения результатов.


Во многих местных ресторанах и кафе нет мест. Официант «Вареничной №1» на вопрос о том, в какое время стоит прийти завтра, чтобы места нашлись, извиняется и говорит: «У нас такой поток с утра до вечера». Его задача — останавливать людей на входе.

В ресторане Laduree мест достаточно, но охранник не пускает посетителей и туда, — как выяснилось, здесь просто кончилась еда. «Видите, ресторанчик маленький, обычно не так все», — объясняет он. Пригласившая корреспондента Inc. внутрь официантка сказала, что остались только сэндвичи и то их принесут минут через 40, — персонал не успевает справляться с заказами. При этом заняты далеко не все столики.

Столпотворения на Никольской мешают доставить продукты до заведений — директор паба London Марина Валуева рассказывает, что машине приходится останавливаться за 500 м от входа и сотрудники паба носят продукты на руках. Болельщики садятся на витрины и иногда перекрывают двери магазинов — продавцам приходится выходить и просить их отойти.


Праздник не для всех

Пока менеджеры баров и кафе решают проблемы с отсутствием свободных мест и дефицитом продуктов, а к банкоматам, обменникам и холодильникам с мороженым выстраиваются очереди, дорогие бутики, расположенные в самом эпицентре фанатского безумия, пустуют. В 20 часов, когда на Никольской улице сложно протолкнуться, в магазинах ювелирных украшений («Московский ювелирный завод», «585 Золотой» и Mauboussin), часов (Rado), парфюмерии (L’occitane) и одежды (Tervolina, Flo&Jo) — ни души. А вот украшения от Pandora болельщиков на удивление заинтересовали.

Неожиданно не повезло продуктовому магазину «Кузнецкий мост»: по словам его сотрудницы, на работе наплыв болельщиков сказался незначительно. Они приобретают в основном напитки — пиво, воду и газировку, — но даже на эти категории товаров спрос не настолько велик, чтобы появилась необходимость заказывать дополнительные поставки: «Прибыли сильно не прибавилось. Хорошо, что убыли нет».

Сотрудница одного из бутиков рассказала Inc., что засилие фанатов влияет на продажи отрицательно, — до ЧМ в магазин приходило больше платежеспособных туристов. Проходящие мимо болельщики, бывает, заглядывают в магазин, но либо ничего не покупают, либо покупают самые дешевые товары.


Нам это все порядком надоело. Здесь только хаос. Болельщики только едят и пьют пиво, но покупательская способность у них невысокая.


Хитрее всех хаосом карнавала пользуются многочисленные мужчины, устраивающие нехитрый аттракцион на пешеходных улицах: болельщикам предлагают ударить по метровым воротам, в которых стоят две полных полуторалитровых бутылки воды. Задача: сбить бутылки. Чтобы сыграть — нужно заплатить, а если сбиваешь бутылки — получаешь вдвое больше. Но и их счастье длится недолго.

Когда корреспондент Inc. подошел к такому аттракциону в центре Никольской, организатор беседовал с сотрудниками туристической полиции. Они собирались отвезти его вместе с воротами и мячом в отдел.

— Дети бьют, женщины бьют. Я же ничего криминального не сделал! — оправдывается мужчина.

Но полиция непреклонна.

— Криминального не сделал. Но это незаконная торговля.


Как заработать на болельщиках (советы Inc.)


1

Если ваш бизнес начинает сильно сбоить и не зарабатывает при большом наплыве людей — в будущем пересмотрите свои внутренние процессы и готовьтесь к таким событиям заранее. Признайте, не предусмотрев все загодя, вы облажались. Чемпионат продлится до 15 июля.


2

Научите персонал объясняться с клиентами, даже если они не знают английский. Можно написать цену на салфетке, воспользоваться переводчиком в телефоне. А главное — быть доброжелательным и улыбаться. Берите пример с персонала в странах Азии.


3

Если ваш магазин находится в эпицентре событий, но конверсия в продажи низкая: болельщики только топчутся и ничего не покупают,  —найдите способ завоевать их интерес. Как вариант, можно сделать временную стойку для фанатов с сувенирами: шапки-ушанки, портреты Ленина и валенки всегда быстро расходятся.